negotiation한국인이 어려워하는 필수문법 20선

Many people offered to help me, but I simply trust Rick. 뜻, 사용법, 예문

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

특정 대상만 신뢰하는 강한 의지 표현

여러 선택지가 있을 때 한 사람만 믿고 싶다면? 'Simply trust'는 다른 옵션을 무시하고 특정인을 선택하는 강력한 신뢰를 나타냅니다.

뜻과 의미

'Simply trust'는 '단순히/오직 신뢰하다'라는 의미입니다. 다른 도움의 손길이 있어도 오직 한 사람만 믿는다는 강한 확신을 표현합니다. 협상에서 파트너 선택의 확실성을 드러낼 때 효과적입니다.

사용법

주어가 'I, we' 등 사람일 때 사용하며, 신뢰의 대상 앞에 놓입니다. 'But simply trust'로 대비를 강조하거나 'I simply trust + 사람'으로 직접 신뢰를 표현합니다. 협상 상황에서 신뢰할 수 있는 파트너를 선택할 때 사용합니다.

실전 예문

영어한국어
Many people offered to help me, but I simply trust Rick.많은 사람들이 나를 도와주겠다고 했지만, 나는 단지 릭만 신뢰한다.
Several companies want to partner with us, but we simply trust John's team.여러 회사가 우리와 파트너십을 원하지만, 우리는 존의 팀만 신뢰한다.
Many investors are interested, but I simply trust Sarah's judgment.많은 투자자들이 관심을 보이지만, 나는 단지 사라의 판단만 신뢰한다.

한국인이 자주 하는 실수

'Simply'를 '간단히'로 해석하는 실수. 'I simply trust him'은 '나는 그를 전적으로 신뢰한다'는 강한 의미입니다. 또한 'Simple trust'는 틀린 표현입니다.

비슷한 표현

I only trust Rick

'Only'는 배타성을 강조하고, 'simply'는 신뢰의 확실성을 강조합니다.

I trust Rick the most

'The most'는 비교 우위를 나타내고, 'simply trust'는 다른 선택을 배제하는 강한 신뢰를 나타냅니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

다음 빈칸을 올바르게 채우세요: 'Many people asked for my opinion, but I ___ trust the expert's advice.'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

이 표현은 StudyPie의 '한국인이 어려워하는 필수문법 20선' 코스에서 협상 상황의 신뢰 표현을 배우는 데 도움이 됩니다. BLOG30 할인코드로 수강해보세요.

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

Many people offered to help me, but I simply trust Rick. 뜻이 뭔가요?
여러 사람이 도움을 제안했지만, 당신은 오직 릭만 믿는다는 의미입니다. 'Simply'는 '단순히' 또는 '전적으로'라는 뜻으로, 다른 선택지가 있음에도 한 사람만 신뢰한다는 강한 의지를 표현합니다.
협상에서 이 표현을 쓸 때 주의할 점은?
너무 배타적으로 들릴 수 있으므로, 상황에 따라 'I mostly trust Rick' 또는 'I trust Rick the most'로 완화할 수 있습니다. 관계를 해치지 않으려면 신중하게 사용해야 합니다.