general원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사

Come across as 뜻과 사용법: '~처럼 보이다' 원어민 표현

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

Come across as: 특정 인상이나 모습으로 보이다

누군가의 첫인상이나 전체적인 이미지를 표현할 때 자주 쓰는 표현이 있습니다. 바로 'come across as'입니다. 이 표현은 객관적 상황보다 상대방에게 비쳐지는 모습을 강조합니다.

뜻과 의미

'Come across as'는 '~처럼 보이다, ~인 인상을 주다'라는 뜻입니다. 외모나 행동, 말투 등을 통해 타인에게 어떤 인상을 만드는지 표현할 때 사용합니다. 실제 모습이 아닌 '인식되는 모습'에 초점을 맞춥니다.

사용법

come across as + 형용사/명사 구조입니다. 주로 성격, 인상, 태도 등을 묘사할 때 사용하며, 부정적 또는 긍정적 인상 모두 표현 가능합니다. 일상 회화에서 자주 사용되는 실용적인 표현입니다.

실전 예문

영어한국어
My class teacher doesn't come across as a kind person at all.우리 담임선생님은 전혀 친절한 사람처럼 보이지 않습니다.
She comes across as very confident and intelligent.그녀는 매우 자신감 있고 똑똑해 보입니다.
He came across as rude during the meeting, but he's actually quite shy.그는 회의 중에 무례해 보였지만 사실 꽤 수줍어합니다.

한국인이 자주 하는 실수

1. 'come like'로 잘못 표현: '~처럼 보이다'는 come across as를 써야 합니다. 2. 형용사 없이 사용: 반드시 형용사나 명사가 따라와야 합니다.

비슷한 표현

seem/look like

seem/look은 더 중립적이며, come across as는 '인상'에 더 강한 초점을 맞춰 상대방 입장에서의 느낌을 강조합니다.

give off the impression of

give off the impression of는 더 형식적이며, come across as는 일상 회화에서 더 자연스럽고 직관적입니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

빈칸에 맞는 표현을 고르세요: 'The CEO comes across ____ very ambitious and driven.'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사' 코스에서는 come across as와 같은 실용적인 동사구들을 체계적으로 배울 수 있으며, BLOG30 할인코드로 할인받을 수 있습니다.

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

My class teacher doesn't come across as a kind person at all. 뜻이 뭔가요?
'Come across as'는 '~처럼 보이다, ~인 인상을 주다'라는 뜻입니다. 실제 성격이 어떻든, 상대방에게 비쳐지는 이미지나 인상을 표현할 때 사용합니다. 따라서 이 문장은 '담임선생님이 친절한 사람으로 보이지 않는다'는 의미입니다.
'Come across as'와 'seem' 어떤 차이가 있나요?
Seem은 단순히 '~처럼 보이다'라는 객관적인 외형을 표현하는 반면, come across as는 특정 행동이나 말투를 통해 타인에게 남겨지는 '인상'에 더 강한 초점을 맞춥니다. 따라서 come across as가 더 주관적이고 사회적 맥락을 포함합니다.