한 줄 요약
'My pleasure'는 감사 인사에 대한 정중한 응답
영어 학습자들이 자주 'You're welcome'만 사용하곤 합니다. 하지만 비즈니스 상황에서는 'My pleasure'가 더욱 전문적이고 따뜻한 인상을 줍니다.
뜻과 의미
'My pleasure'는 직역하면 '나의 기쁨'이라는 뜻으로, 상대방을 도와줄 수 있어서 자신이 기쁘고 만족한다는 의미입니다. 상대의 감사 표현에 대해 친절하고 정중하게 응답하는 표현으로, 개인적 만족감과 기꺼이 도움을 주었다는 의사를 동시에 전달합니다.
사용법
감사 인사나 도움의 요청에 대한 답변으로 사용됩니다. 비즈니스 미팅, 고객 서비스, 일상 대화에서 모두 활용 가능합니다. 'You're welcome'보다 더 정중하고 따뜻한 느낌을 주므로 중요한 비즈니스 상황에 특히 적합합니다.
실전 예문
| 영어 | 한국어 |
|---|---|
| Thank you for your help. / My pleasure! I was happy to assist. | 도움을 줘서 고마워요. / 기꺼이 도와드렸습니다! |
| I appreciate your time. / My pleasure. Feel free to contact me anytime. | 시간을 내주셔서 감사합니다. / 기꺼이입니다. 언제든 연락하세요. |
| Thanks for the great service. / My pleasure, sir. We hope to see you again. | 훌륭한 서비스 고마워요. / 저희가 도와드릴 수 있어 기쁩니다. 다시 찾아주세요. |
한국인이 자주 하는 실수
과도하게 자주 사용하면 진정성이 떨어질 수 있습니다. 또한 'It's my pleasure'로 'It's'를 추가하면 더 정중해집니다만, 'My pleasure'만으로도 충분히 전문적입니다.
비슷한 표현
You're welcome
'You're welcome'은 더 일반적이고 캐주얼하며, 'My pleasure'는 더 정중하고 따뜻한 느낌
Happy to help
'Happy to help'는 미래 도움을 제안하는 뉘앙스, 'My pleasure'는 이미 제공한 도움에 대한 응답
📝 퀴즈로 확인해 보세요
친구가 'Thank you so much for driving me home.'이라고 말했을 때, 가장 적절한 응답은?
보기 중 하나를 선택하세요
관련 강의 안내
StudyPie의 '30일 완성 스킬업 비즈니스 영어' 코스에서 실무에 자주 쓰이는 자연스러운 표현들을 체계적으로 배울 수 있습니다. 지금 BLOG30 할인코드로 할인받으세요!