general30일 완성 스킬업 비즈니스 영어

Need some finishing touches 뜻, 사용법, 예문 완벽 가이드

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

거의 완성되어 마지막 손질만 필요한 상태

프로젝트가 95% 완성되었을 때 어떻게 표현할까요? '거의 다 됐는데 마지막 손질만 하면 된다'는 의미의 표현이 바로 'Need some finishing touches'입니다.

뜻과 의미

어떤 작업이나 제품이 거의 완성 단계에 있으나 최종적인 세부 조정이나 개선이 필요한 상태를 의미합니다. 'finishing touches'는 예술 작품, 프로젝트, 프레젠테이션 등 다양한 분야에서 사용되며, 완성도를 높이기 위한 작은 변화나 수정을 나타냅니다.

사용법

프로젝트의 90% 이상이 완성되었지만 세부 사항이나 미세한 조정이 남았을 때 사용합니다. 팀 미팅, 이메일, 프레젠테이션에서 진행 상황을 긍정적으로 보도할 때 효과적입니다. 능동형(needs)과 수동형(needed) 모두 사용 가능합니다.

🎁 영어 패키지 8만원 할인

코드 BLOG80 입력 시

할인 받기 →

실전 예문

영어한국어
The report just needs some finishing touches before we submit it to the client.이 보고서는 클라이언트에 제출하기 전에 마지막 손질만 하면 된다.
Our website redesign needs some finishing touches on the mobile version.우리 웹사이트 리디자인은 모바일 버전의 마지막 손질만 필요하다.
The presentation needs some finishing touches to make it more engaging.이 프레젠테이션은 더 매력적으로 만들기 위해 마지막 손질이 필요하다.

한국인이 자주 하는 실수

'just needs' 생략하고 'finishing touches'만 사용하는 것은 부자연스럽습니다. 또한 'need a finishing touch'(단수)는 한 가지만 수정할 때 사용하며, 여러 항목일 때는 'touches'(복수)를 써야 합니다.

비슷한 표현

Polish up / Put the final polish on

'need some finishing touches'보다 더 적극적이고 다이나믹한 뉘앙스로, 마무리 작업을 적극 진행함을 의미합니다.

Fine-tune

더 기술적이고 정밀한 조정을 의미하며, 주로 시스템이나 기계 관련 분야에서 사용됩니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

다음 빈칸에 가장 적절한 표현은? 'The design proposal _____ some finishing touches before the presentation.'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '30일 완성 스킬업 비즈니스 영어' 코스에서 프로젝트 진행 상황을 자연스럽게 표현하는 방법을 더 배울 수 있습니다. BLOG80 할인코드로 30% 할인 받으세요!

🎁

블로그 독자 전용 할인

영어 패키지 8만원 할인!

영어 패키지에서만 사용 가능

할인 코드BLOG80

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

'Need some finishing touches' 뜻이 뭔가요?
작업이나 프로젝트가 거의 완성되었으나 마지막 세부 조정이나 손질이 필요한 상태를 의미합니다. 완성도를 높이기 위해 마무리 작업이 남아있다는 뜻으로 비즈니스 환경에서 자주 사용됩니다.
'Polish up'과 'need some finishing touches'의 차이는?
'need some finishing touches'는 아직 마무리 작업이 필요한 상태를 설명하는 반면, 'polish up'은 마무리 작업을 적극적으로 진행하겠다는 의도를 나타냅니다. 전자는 현재 상태 설명, 후자는 행동 제안입니다.

관련 표현 더 보기

general

I apologize for the late response

I apologize for the late response: 뜻, 사용법, 비즈니스 영어 예문

비즈니스 영어 필수표현 'I apologize for the late response'의 정확한 뜻과 사용법을 배웁니다. 이메일과 업무 소통에서 전문적으로 사용하는 방법을 예문으로 익혀보세요.

general

My pleasure

My pleasure 뜻: 비즈니스 미팅에서 감사 인사 받을 때 쓰는 따뜻한 응답

My pleasure는 상대방을 도와줄 수 있어 자신이 기쁘다는 의미의 정중한 감사 응답입니다. 비즈니스 미팅, 고객 서비스 상황에서 You're welcome보다 따뜻한 느낌을 주며, 원어민 실전 예문과 한국인이 자주 헷갈리는 포인트를 함께 배워보세요.

general

Scope of expertise

Scope of expertise 뜻: 면접·협상에서 직무 범위를 정확히 표현하기

Scope of expertise는 자신의 전문 분야와 직무 범위를 명확히 전달하는 비즈니스 표현입니다. 면접, 프로젝트 협상, 업무 거절 상황에서 원어민 실전 예문 3개와 한국인이 자주 헷갈리는 포인트, 비슷한 표현과의 차이를 배워보세요.

general

Walk me through

'Walk me through' 뜻, 사용법, 예문으로 배우는 비즈니스 영어

'Walk me through'는 '자세히 설명해달라'는 뜻의 비즈니스 영어 표현입니다. 회의, 프레젠테이션, 업무 지시에서 자주 사용되는 실무 표현을 예문과 함께 배워보세요.

general

What can I get for you?

What can I get for you? 뜻, 사용법, 예문 완벽 정리

'What can I get for you?'는 서비스 업계에서 고객을 응대할 때 쓰는 필수 표현입니다. 뜻, 사용법, 상황별 예문을 완벽하게 정리했습니다.