한 줄 요약
피할 수 없는 불운이 발생할 때 쓰는 표현
계획이 틀어지고 문제가 생겼을 때, 네이티브들은 어떻게 표현할까요? 바로 'Shit happens'입니다. 이 표현은 실용적이고 유머러스한 상황 대처법을 배우는 핵심 표현입니다.
뜻과 의미
'Shit happens'는 문자 그대로 '나쁜 일이 일어난다'는 뜻이지만, 실제로는 '예상 밖의 문제가 발생하는 건 피할 수 없다'는 의미입니다. 인생에서 통제할 수 없는 일들이 있다는 철학적 관점을 담고 있으며, 좌절이나 실패 앞에서 긍정적으로 대처하자는 태도를 나타냅니다.
사용법
계획이 엉망이 되었을 때, 예상치 못한 문제가 발생했을 때 사용합니다. 캐주얼하고 다소 직설적이므로 공식적인 자리에서는 피하는 것이 좋습니다. 좌절감 속에서도 낙관적 태도를 보일 때 효과적입니다.
실전 예문
| 영어 | 한국어 |
|---|---|
| Our presentation got cancelled due to the server crash. Well, shit happens. | 서버 문제로 발표가 취소됐어. 어쩔 수 없지. |
| I missed my flight to the conference. Shit happens, I guess. | 회의 출장 비행기를 놓쳤어. 세상 일이 그런 거지. |
| The client rejected our proposal at the last minute. Shit happens in business. | 클라이언트가 마지막 순간에 제안을 거절했어. 비즈니스가 원래 그런 거야. |
한국인이 자주 하는 실수
1) 공식 회의나 경영진 앞에서 사용 금지 (비속어). 2) 책임 회피로 들리지 않게 주의 필요 - 책임을 인정하면서 사용해야 합니다.
비슷한 표현
It is what it is
더 중립적이고 정중합니다. Shit happens는 더 캐주얼하고 유머러스합니다.
These things happen
공식적이고 전문적입니다. Shit happens는 친구나 동료 간 캐주얼한 상황에 적합합니다.
📝 퀴즈로 확인해 보세요
직원 A: '우리 팀의 분석 데이터가 다 날아갔어요.' 직원 B: ______
보기 중 하나를 선택하세요
관련 강의 안내
StudyPie 30일 완성 스킬업 비즈니스 영어 코스에서 실무 관용표현을 체계적으로 배울 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 30% 할인받으세요!