general30일 완성 스킬업 비즈니스 영어

'So good to see you!' 뜻, 사용법, 예문 완벽 정리

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

오랜만에 만난 사람을 반갑게 맞이하는 표현

오랜만에 만나는 사람에게 진심을 담아 인사하고 싶을 때가 있습니다. 'So good to see you!'는 그런 순간을 완벽하게 표현하는 자연스러운 영어 표현입니다.

뜻과 의미

'So good to see you!'는 오랫동안 보지 못한 사람을 만났을 때 그 기쁨과 반가움을 표현하는 인사말입니다. 직역하면 '너를 보니 정말 좋다'는 뜻이지만, 실제로는 상대방에 대한 긍정적인 감정과 환영의 마음을 전합니다. 이 표현은 친구, 동료, 비즈니스 파트너 등 다양한 관계에서 자유롭게 사용할 수 있는 따뜻하고 진정성 있는 표현입니다.

사용법

오랜만에 누군가를 만날 때 또는 만나서 기쁠 때 사용합니다. 격식 있는 비즈니스 상황과 친근한 일상 대화 모두에 적합합니다. 상대방의 이름을 붙여서 'So good to see you, John!'처럼 더 개인적으로 표현할 수도 있습니다.

🎁 영어 패키지 8만원 할인

코드 BLOG80 입력 시

할인 받기 →

실전 예문

영어한국어
So good to see you! It's been way too long.만나서 정말 반가워요! 정말 오랜만이네요.
So good to see you again! How have you been?다시 만나니 정말 좋네요! 그 동안 어떻게 지내셨어요?
It's so good to see you! I missed you.만나니 정말 반가워! 그동안 보고 싶었어.

한국인이 자주 하는 실수

한국인들이 'It is good to see you'만 반복하는 경향이 있는데, 'so'를 추가하면 더 자연스럽고 따뜻한 표현이 됩니다. 또한 과거에 만났던 사실을 언급하지 않으면 어색할 수 있습니다.

비슷한 표현

Nice to see you

'so'가 없어 조금 덜 따뜻하고 형식적입니다. 초면일 때도 사용할 수 있습니다.

Good to see you again

'again'이 명시적으로 재회를 강조하지만, 'so good'이 없어 감정 표현이 약합니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

다음 빈칸에 가장 적절한 표현은? '___! I haven't seen you in months.'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '30일 완성 스킬업 비즈니스 영어' 코스에서 비즈니스 인사말과 관계 구축 영어를 체계적으로 학습할 수 있습니다. BLOG80 할인코드로 특별 혜택을 받으세요!

🎁

블로그 독자 전용 할인

영어 패키지 8만원 할인!

영어 패키지에서만 사용 가능

할인 코드BLOG80

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

'So good to see you!' 뜻이 뭔가요?
'So good to see you!'는 오랜만에 누군가를 만났을 때 그 기쁨과 반가움을 표현하는 인사말입니다. 상대방에 대한 긍정적인 감정과 반갑다는 마음을 자연스럽게 전달합니다.
비슷한 표현과의 차이는?
'Nice to see you'는 초면에도 사용하고 'so'가 없어 덜 따뜻합니다. 'Good to see you again'은 재회를 명시하지만 감정 표현이 약한 편입니다. 'So good to see you!'가 가장 따뜻하고 진정성 있는 표현입니다.

관련 표현 더 보기

general

I apologize for the late response

I apologize for the late response: 뜻, 사용법, 비즈니스 영어 예문

비즈니스 영어 필수표현 'I apologize for the late response'의 정확한 뜻과 사용법을 배웁니다. 이메일과 업무 소통에서 전문적으로 사용하는 방법을 예문으로 익혀보세요.

general

My pleasure

My pleasure 뜻: 비즈니스 미팅에서 감사 인사 받을 때 쓰는 따뜻한 응답

My pleasure는 상대방을 도와줄 수 있어 자신이 기쁘다는 의미의 정중한 감사 응답입니다. 비즈니스 미팅, 고객 서비스 상황에서 You're welcome보다 따뜻한 느낌을 주며, 원어민 실전 예문과 한국인이 자주 헷갈리는 포인트를 함께 배워보세요.

general

Scope of expertise

Scope of expertise 뜻: 면접·협상에서 직무 범위를 정확히 표현하기

Scope of expertise는 자신의 전문 분야와 직무 범위를 명확히 전달하는 비즈니스 표현입니다. 면접, 프로젝트 협상, 업무 거절 상황에서 원어민 실전 예문 3개와 한국인이 자주 헷갈리는 포인트, 비슷한 표현과의 차이를 배워보세요.

general

Walk me through

'Walk me through' 뜻, 사용법, 예문으로 배우는 비즈니스 영어

'Walk me through'는 '자세히 설명해달라'는 뜻의 비즈니스 영어 표현입니다. 회의, 프레젠테이션, 업무 지시에서 자주 사용되는 실무 표현을 예문과 함께 배워보세요.

general

What can I get for you?

What can I get for you? 뜻, 사용법, 예문 완벽 정리

'What can I get for you?'는 서비스 업계에서 고객을 응대할 때 쓰는 필수 표현입니다. 뜻, 사용법, 상황별 예문을 완벽하게 정리했습니다.