general원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사

Take me through it one more time. 뜻, 사용법, 예문 총정리

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

복잡한 내용을 다시 설명해달라고 요청하는 표현

상대방의 설명이 복잡하거나 이해가 안 갈 때 어떻게 표현할까요? '다시 한 번 설명해줄래?'라고 자연스럽게 묻는 원어민 표현을 배워봅시다.

뜻과 의미

'Take me through it'은 '차근차근 설명하다', '단계별로 진행하다'는 의미입니다. 여기에 'one more time'이 붙으면 '한 번 더 차근차근 설명해줄래?'라는 뜻이 됩니다. 업무, 공부, 일상대화에서 복잡한 내용을 재설명받을 때 쓰는 정중하고 자연스러운 표현입니다.

사용법

상대방의 설명이 복잡하거나 놓친 부분이 있을 때 사용합니다. 'Can you take me through it one more time?'처럼 의문형으로 쓰면 더 정중합니다. 업무 미팅, 학교 수업, 기술 설명 등 다양한 상황에서 활용 가능합니다.

실전 예문

영어한국어
I didn't quite understand the process. Can you take me through it one more time?그 과정을 완전히 이해하지 못했어. 다시 한 번 설명해줄래?
Take me through it one more time slowly, please.천천히 다시 한 번 설명해줄래?
I'm lost. Can you take me through it one more time from the beginning?헷갈려. 처음부터 다시 설명해줄 수 있어?

한국인이 자주 하는 실수

❌ 'Go through it one more time'은 자신이 설명할 때 쓰는 표현입니다. ❌ 'Explain me through it'은 부자연스럽습니다. 'Take me through'가 정확합니다.

비슷한 표현

Can you explain it again?

'다시 설명해줄래?'라는 일반적 표현. Take me through는 '차근차근, 단계별로'라는 뉘앙스가 강합니다.

Can you walk me through it?

'Walk me through'도 비슷하지만 더 친근하고 천천히 진행한다는 느낌. Take me through보다 약간 더 캐주얼합니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

빈칸에 알맞은 표현을 고르세요: 'I didn't catch all the details. _____ one more time?'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie '원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사' 코스에서 take, go, walk 등 핵심 동사의 자연스러운 쓰임을 체계적으로 배울 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 30% 할인받으세요!

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

Take me through it one more time. 뜻이 뭔가요?
'다시 한 번 차근차근 설명해줄래?'라는 의미입니다. 상대방의 설명이 복잡하거나 이해가 안 갈 때, 단계별로 다시 설명해달라고 요청하는 표현입니다.
비슷한 표현과의 차이는?
'Explain it again'은 단순히 다시 설명을 요청하는 것이고, 'Take me through it'은 단계별로, 차근차근 진행하면서 설명해달라는 뉘앙스입니다. 더 구체적이고 친절한 설명을 원할 때 씁니다.