phone30일 완성 스킬업 비즈니스 영어

Take messages for calls 뜻, 사용법, 예문 - 비즈니스 전화 영어

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

'Take messages for calls'는 누군가의 전화가 왔을 때 그 사람이 없거나 통화 중일 경우 발신자의 메시지나 요청사항을 기록하는 의미입니다. 비즈니스 사무 환경에서 리셉셔니스트나 동료가 자주 하는 업무로, 전화를 받는 사람의 책임 있는 행동을 나타냅니다.

직장에서 누군가의 전화를 받았을 때 상대방이 없으면 메시지를 받아적어야 합니다. 이런 상황에서 사용하는 전문적인 표현이 바로 'take messages for calls'입니다.

뜻과 의미

누군가의 전화가 왔을 때 그 사람이 없거나 통화 중이면, 발신자의 메시지나 요청사항을 종이나 디지털 시스템에 기록하는 것입니다. 주로 비즈니스 환경에서 사무직원이나 리셉셔니스트가 수행하는 업무입니다.

'Take'라는 동사가 핵심인데, 이는 단순히 메시지를 '받다'는 수동적 의미가 아니라 적극적으로 '기록하고 정리한다'는 능동적 의미를 담고 있습니다. 'Receive messages'와 달리 책임감 있게 메모를 작성하고 보관했다가 전달하는 일련의 과정을 포함합니다.

비즈니스 환경에서는 격식적이고 전문적인 표현으로 취급되며, 전화 응답 예절의 중요한 부분입니다. 상대방의 이름, 전화번호, 메시지 내용, 시간 등을 정확하게 기록하는 것이 중요하므로 신뢰성 있는 업무를 의미합니다.

사용법

누군가를 위해 전화 메시지를 기록할 때 사용합니다. 기본 형태는 'take messages for + 사람'으로, "Mr. Johnson을 위해 메시지를 받아적다"는 의미입니다. 전화를 받은 입장에서 상대방에게 "메시지를 받아드리겠습니다"라고 할 때도 사용할 수 있습니다.

비즈니스 상황에서는 "Can you take messages for me?" 같은 요청형으로 자주 나타나며, 업무 책임을 설명할 때 "I take messages for all incoming calls"처럼 사용합니다. 이메일이나 메신저 문화가 확산되었지만, 여전히 많은 회사에서 전화는 중요한 소통 수단이므로 이 표현은 현대 직장에서도 매우 유용합니다.

일상 대화에서는 덜 사용되지만, 고객 서비스, 법률 사무소, 의료 기관 등 전화 응답이 중요한 조직에서는 필수 표현입니다.

실전 예문

영어한국어
Can you take messages for Mr. Johnson while he's in a meeting?Johnson 씨가 회의 중인 동안 그를 위해 메시지를 받아주실 수 있나요?
I usually take messages for calls when the manager is away from the office.저는 보통 매니저가 사무실에 없을 때 전화 메시지를 받아적습니다.
Please take a message for Sarah - tell her that the client called about the project deadline.Sarah를 위해 메시지를 받아주세요. 클라이언트가 프로젝트 데드라인에 대해 전화했다고 전해주세요.
The receptionist takes messages for all incoming calls throughout the day.리셉셔니스트는 하루 종일 들어오는 모든 전화에 대해 메시지를 받아적습니다.
Could you take messages for me? I'll be in back-to-back meetings all afternoon.저 대신 메시지를 받아주실 수 있나요? 저는 오후 내내 연속 미팅이 있거든요.

한국인이 자주 하는 실수

1. 'Take message'로 'calls'를 빼면 의미가 명확하지 않습니다. 정확히는 'take messages for calls' 또는 'take messages for someone'이어야 합니다. (X) Take messages (O) Take messages for calls

2. 'Receive messages' 또는 'Get messages'와 혼용하기 쉽습니다. 하지만 'take'는 메시지를 기록하고 정리하는 책임감 있는 행동을 의미하므로 구분이 필요합니다. (X) I receive messages for Mr. Park (O) I take messages for Mr. Park

3. 'Take a call'과 'Take messages for calls'를 혼동하는 경우가 있습니다. 'Take a call'은 전화를 받는 것이고, 'Take messages for calls'는 통화 내용을 기록하는 것입니다. (X) Take a message for calls (O) Take messages for calls

비슷한 표현

Leave a message

'Take messages'는 메시지를 받는 입장이고, 'leave a message'는 메시지를 남기는 발신자 입장입니다.

Get a message

'Take messages'는 메모나 기록의 의미가 강하고, 'get a message'는 단순히 메시지를 받는 것입니다.

He had difficulty getting the message over

'Take messages for calls'는 전화 메시지를 기록하는 행위이고, 'getting the message over'는 의도나 뜻을 전달하는 것입니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

빈칸에 알맞은 표현을 선택하세요: 'Can you _____ for calls when I'm out of the office?'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 30일 완성 스킬업 비즈니스 영어 코스에서 직장 전화 상황의 실용적인 표현들을 체계적으로 배울 수 있으며, BLOG30 할인코드로 특별 할인을 받을 수 있습니다.

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

Take messages for calls 뜻이 뭔가요?
전화를 받은 사람이 발신자의 메시지를 종이나 디지털 시스템에 기록하는 행위를 의미합니다. 직장에서 발신자의 이름, 전화번호, 메시지 내용, 통화 시간 등을 정확하게 기록해 두었다가 해당 담당자에게 전달하는 책임감 있는 업무입니다.
'Receive messages'와 'take messages'의 차이는?
'Take messages'는 메시지를 적극적으로 기록하고 정리하며 관리하는 의미이고, 'receive messages'는 단순히 메시지를 받기만 하는 수동적 의미입니다. 비즈니스에서는 'take messages'가 더 전문적이며, 메시지 전달의 책임을 강조합니다.
언제 'take messages for calls'를 사용하나요?
상사나 동료가 회의 중이거나 외출했을 때, 그들을 위해 전화 메시지를 받아적어야 할 때 사용합니다. 또한 리셉셔니스트나 사무직원이 자신의 업무를 설명할 때도 쓸 수 있습니다. "Can you take messages for me?"라는 요청 형태로 자주 나타납니다.

관련 표현 더 보기