한 줄 요약
위험한 것에서 거리를 유지하라는 지시
화재 현장에서 경찰이 군중에게 한 말이 있습니다. '뒤로 물러나세요'라는 의미의 'keep back from'은 안전거리를 강조하는 필수 표현입니다.
뜻과 의미
'Keep back from'은 특정 장소나 물건에서 거리를 유지하고 물러나라는 의미입니다. 위험한 상황, 응급 현장, 금지구역 등에서 사람들의 안전을 위해 물러날 것을 지시할 때 주로 사용되는 명령조 표현입니다.
사용법
명령문 형태로 '동사 + keep back from + 장소/물건' 구조입니다. 경찰, 소방관, 보안요원 등이 안전지시를 내릴 때 사용합니다. 비공식적 맥락에서도 친구나 가족에게 위험한 것으로부터 물러나라고 할 때 쓸 수 있습니다.
실전 예문
| 영어 | 한국어 |
|---|---|
| The police told the crowd to keep back from the fire. | 경찰은 군중에게 불에서 물러날 것을 말했다. |
| Keep back from the edge of the platform. | 승강장 가장자리에서 물러나세요. |
| The lifeguard told swimmers to keep back from the rocks. | 구조원은 수영객들에게 바위에서 멀어질 것을 말했다. |
한국인이 자주 하는 실수
'Stay back from'과 혼용하는 경우가 있지만, 'keep back from'이 더 강한 지시를 나타냅니다. '떨어지다'의 의미로 'go back from'은 부자연스럽습니다.
비슷한 표현
Stay back from
'Keep back from'보다 덜 강한 권고, 안내적 톤
Move away from
더 일반적인 표현, 즉시 이동을 강조
📝 퀴즈로 확인해 보세요
화재 현장에서 소방관이 주민들에게 한 말: 'Everyone must ___ ___ ___ the burning building.' (모두는 화재 건물에서 물러나야 한다)
보기 중 하나를 선택하세요
관련 강의 안내
StudyPie '원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사' 코스에서 'keep', 'back from' 등 필수 동사와 전치사 조합을 체계적으로 배울 수 있으며, BLOG30 할인코드로 특가 수강할 수 있습니다.