general원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사

The style went out ages ago. 뜻, 사용법, 예문 정리

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

유행이 오래전에 지난 것을 표현

옛날 옷이나 유행을 보면서 '이거 언제 유행했어?'라고 물어본 경험 있으신가요? 원어민들은 'The style went out ages ago.'라고 표현합니다.

뜻과 의미

'go out'은 '사라지다, 유행이 지나가다'는 의미입니다. 'ages ago'는 '오래전에, 아주 오랜 시간 전에'라는 뜻으로, 어떤 스타일, 패션, 유행이 현재 시점으로부터 매우 오래전에 사라졌음을 강조합니다.

사용법

패션, 헤어스타일, 유행, 트렌드 등이 더 이상 인기가 없을 때 사용합니다. 과거의 유행에 대해 이야기할 때 자연스럽고 친근한 표현입니다. 약간 가볍고 캐주얼한 톤으로 사용됩니다.

실전 예문

영어한국어
Look at her hair! The style went out ages ago.봐봐, 그 헤어스타일! 오래전에 유행이 지났어.
Those baggy jeans? The style went out ages ago. Slim fit is in now.그 헐거운 청바지? 오래전에 유행이 지났어. 지금은 슬림핏이야.
Neon colors went out ages ago. Who still wears those?네온색은 오래전에 유행이 지났는데, 누가 아직 입어?

한국인이 자주 하는 실수

❌ 'went out' 대신 'was out' 사용 ❌ 'ages ago' 없이 현재형 'goes out' 사용. 과거의 유행을 명확히 하려면 'went out ages ago'가 필수입니다.

비슷한 표현

That's so last season.

계절 유행을 중심으로 더 최근의 구식 표현

That's old-fashioned.

단순히 구식이라는 뜻으로 시간 강조 없음

📝 퀴즈로 확인해 보세요

빈칸을 채우세요: 'Those bell-bottom jeans _____ ages ago.'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사' 코스에서 go, come 같은 기본동사의 다양한 쓰임을 마스터할 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 할인받으세요!

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

The style went out ages ago. 뜻이 뭔가요?
어떤 스타일이나 유행이 오래전에 사라졌다는 의미입니다. 'go out'은 '유행이 지나다'라는 뜻이고, 'ages ago'는 '아주 오래전에'라는 뜻입니다.
비슷한 표현과의 차이는?
'That's old-fashioned'는 단순히 구식이라는 뜻이고, 'That's so last season'은 최근 시즌의 유행이 지난 것을 말합니다. 반면 'went out ages ago'는 아주 오래전부터 유행이 없었음을 강조합니다.