general원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사

'Why would you bring that up?' 뜻, 사용법, 예문으로 완벽 정리

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

불편한 주제를 왜 꺼내냐고 따질 때 쓰는 표현

대화 중 갑자기 예민한 과거 얘기가 나왔을 때 어떻게 반응하나요? 'Why would you bring that up?'은 그 순간을 딱 짚어주는 표현입니다.

뜻과 의미

'Bring up'은 화제를 꺼내다, 언급하다는 뜻입니다. 'Why would you'는 단순한 이유 질문이 아니라 불만이나 당혹감을 담은 수사적 표현입니다.

즉, '왜 굳이 그 얘기를 꺼내는 거야?'라는 뉘앙스로 상대방의 발언에 불쾌함이나 의아함을 표현할 때 씁니다.

사용법

주로 누군가 불필요하거나 불편한 주제를 꺼낼 때 씁니다. 친한 친구나 가족 간 대화에 자연스럽고, 공식 자리보다는 일상적인 상황에 적합합니다.

실전 예문

영어한국어
We were having such a great time. Why would you bring that up?우리 정말 즐겁게 놀고 있었잖아. 왜 그 얘기를 꺼내는 거야?
That happened three years ago. Why would you bring that up now?그건 3년 전 일이잖아. 왜 지금 와서 그 얘기를 꺼내는 거야?
I was trying to forget about it. Why would you bring that up again?잊으려고 했는데. 왜 또 그 얘기를 꺼내는 거야?

한국인이 자주 하는 실수

① 'bring up'을 'say that'으로 바꾸면 뉘앙스가 달라짐. ② 'would'를 빼고 'Why do you bring that up?'이라고 하면 단순 질문처럼 들림.

비슷한 표현

Why are you bringing this up?

지금 이 순간 꺼내는 행동에 초점. 'would'가 없어 감정 강도가 약간 낮음.

What made you say that?

왜 그런 말을 했는지 이유를 묻는 표현으로, 불쾌함보다 순수한 의문에 가까움.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

분위기 좋은 자리에서 친구가 갑자기 과거의 싸움 얘기를 꺼냈을 때 가장 자연스러운 표현은?

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

이 표현처럼 'bring up' 같은 필수동사를 원어민처럼 쓰고 싶다면 StudyPie의 '원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사' 코스를 확인해보세요. 할인코드 BLOG30으로 30% 할인받을 수 있습니다.

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

Why would you bring that up? 뜻이 뭔가요?
'왜 그 얘기를 굳이 꺼내는 거야?'라는 뜻입니다. 상대방이 불편하거나 예민한 주제를 언급했을 때 불쾌함이나 당혹감을 표현하는 수사적 질문입니다.
비슷한 표현과의 차이는?
'Why are you bringing this up?'은 지금 행동에 초점을 맞춘 표현이고, 'Why would you'는 '굳이 왜?'라는 뉘앙스가 더 강해 감정이 더 잘 드러납니다.