한 줄 요약
상대방의 가능 여부를 정중히 묻는 비즈니스 표현
'Would it be feasible for you to'는 직장에서 누군가에게 도움을 요청할 때 쓰는 가장 전문적인 표현입니다. 단순히 할 수 있는지 묻는 것이 아니라, 현실적으로 가능한지를 우아하게 문의하는 방식입니다.
뜻과 의미
이 표현은 상대방이 어떤 일을 할 가능성이 있는지 묻는 정중한 질문 형식입니다. 'feasible'은 '실행 가능한, 현실적인'을 뜻하므로, 단순 능력보다는 일정, 리소스, 상황을 고려하여 실제로 가능한지를 묻는 뉘앙스가 있습니다.
사용법
비즈니스 이메일에서 동료, 상급자, 클라이언트에게 무언가를 부탁할 때 사용합니다. 직접적인 명령보다는 '할 수 있을까?'라는 제안 형태로, 상대방의 사정을 존중하는 정중한 톤을 유지합니다.
실전 예문
| 영어 | 한국어 |
|---|---|
| Would it be feasible for you to send the report by Friday? | 금요일까지 보고서를 보내실 수 있을까요? |
| Would it be feasible for you to reschedule the meeting to next week? | 회의를 다음 주로 연기하실 수 있을까요? |
| Would it be feasible for you to review this document before the presentation? | 프레젠테이션 전에 이 문서를 검토해주실 수 있을까요? |
한국인이 자주 하는 실수
1. 너무 딱딱하게 들리면 'Would it be possible'을 쓰세요. 2. feasible 뒤에 전치사 'to' 생략 금지 - 반드시 'for you to'와 함께 사용하세요.
비슷한 표현
Could you possibly ~?
더 캐주얼하고 친근한 톤, 실행 가능성보다는 단순 능력에 포커스
Would you be able to ~?
능력 중심의 물음, feasible은 일정/상황까지 고려한 현실성 강조
📝 퀴즈로 확인해 보세요
빈칸에 맞는 표현을 선택하세요: 'Would it be _____ for you to join the video call tomorrow?'
보기 중 하나를 선택하세요
관련 강의 안내
StudyPie의 '통역사와 같이쓰는 비즈니스 이메일' 코스에서 이메일 작성의 정중한 요청 표현을 완벽히 마스터할 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 20% 할인받으세요!