meeting한국인이 어려워하는 필수문법 20선

You must come and see the section manager: 뜻, 사용법, 예문

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

'~을 만나러 와야 한다'는 의무적 만남을 표현합니다.

직장에서 상사가 부하직원에게 내용적 논의를 위해 만남을 강요할 때 자주 사용됩니다. 'must'와 'come and see'의 조합으로 강한 의무감을 전달합니다.

뜻과 의미

'You must come and see + 사람'은 '반드시 그 사람을 만나러 가야 한다'는 의미입니다. 'come and see'는 단순히 보는 것이 아니라 '직접 찾아가서 만나다'는 뜻으로, 무시할 수 없는 중요한 만남을 표현합니다.

사용법

상사나 상급자가 직원에게 필수적인 회의나 면담을 요구할 때 사용합니다. 'must'로 강한 의무를 표현하고, 'for + 목적'으로 만남의 이유를 명확히 합니다. 형식적이고 다소 엄격한 뉘앙스입니다.

🎁 영어 패키지 8만원 할인

코드 BLOG80 입력 시

할인 받기 →

실전 예문

영어한국어
You must come and see the section manager for a small meeting.부서장을 만나러 와야 합니다. 작은 회의가 있습니다.
You must come and see the HR director for your performance review.인사부장을 만나러 와야 합니다. 업적 평가를 위해서입니다.
You must come and see me for a discussion about the project.프로젝트에 대해 논의하러 내게 와야 합니다.

한국인이 자주 하는 실수

1) '~을 만나야 한다'를 'You must meet the manager'로만 표현하면 'come and see'의 '직접 찾아가는' 뉘앙스가 빠집니다. 2) 'must'를 생략하면 강제성이 약해집니다.

비슷한 표현

You need to see the manager.

'need to'는 'must'보다 덜 강제적이며 권고 수준입니다.

You should come and see the section manager.

'should'는 충고나 제안의 뉘앙스로, 'must'보다 의무성이 약합니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

빈칸에 알맞은 조동사를 선택하세요: 'You _____ come and see the director for the urgent matter.'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

이 표현은 StudyPie의 '한국인이 어려워하는 필수문법 20선' 코스에서 조동사와 문장 구조를 배우는 데 도움이 됩니다. BLOG80 할인코드로 전체 강의를 할인받으세요.

🎁

블로그 독자 전용 할인

영어 패키지 8만원 할인!

영어 패키지에서만 사용 가능

할인 코드BLOG80

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

You must come and see the section manager for a small meeting. 뜻이 뭔가요?
이 표현은 '부서장을 반드시 만나러 와야 한다'는 의미입니다. 'must'로 피할 수 없는 의무를 나타내고, 'come and see'로 직접 찾아가서 만나야 함을 강조합니다.
'come and see'를 빼고 'You must meet the section manager'라고만 해도 되나요?
문법상 맞지만, 'come and see'는 '직접 찾아가서 만나다'는 적극적이고 강제적인 의미를 더합니다. 원래 표현이 더 임팩트 있고 지시적입니다.

관련 표현 더 보기

general

He sleeps well.

He sleeps well. 뜻과 사용법 - 숙면을 취하다 영어표현

He sleeps well.는 '그는 잘 자다' 또는 '숙면을 취하다'는 뜻입니다. 수면의 질이 좋은 상태를 나타내는 일상 표현으로, 한국인이 자주 실수하는 문법 포인트를 정리했습니다.

general

Hope to see you again one day.

Hope to see you again one day. 뜻, 사용법, 예문

'Hope to see you again one day.'는 언젠가 다시 만나기를 바란다는 뜻의 헤어질 때 쓰는 인사말입니다. 정확한 사용법과 한국인이 자주 하는 실수를 알아보세요.

general

I doubt it.

I doubt it. 의심 표현, 비즈니스 협상에서 효과적으로 쓰는 법

I doubt it.은 상대의 주장을 회의적으로 받아들일 때 쓰는 의심 표현입니다. 프로젝트 마감, 약속된 성과 등 비즈니스 상황에서의 구체적 활용법, 한국인이 자주 헷갈리는 포인트와 비슷한 표현과의 차이, 원어민 뉘앙스를 강의 기반으로 배워보세요.

general

It was claimed that much of this evidence had been manipulated.

It was claimed that - 뜻, 사용법, 예문으로 배우는 수동태 표현

'It was claimed that'은 '~라고 주장되었다'는 뜻의 수동태 표현입니다. 뉴스, 학술문에서 자주 쓰이며 객관적 입장을 나타냅니다. 예문과 함께 학습하세요.

general

You should have gone already.

You should have gone already. 뜻, 사용법, 예문 총정리

'You should have gone already.'는 과거에 이루어져야 했던 일이 지금까지 미완료된 상태를 나타내는 표현입니다. 한국인이 자주 틀리는 조동사 + have + 과거분사 구조를 완벽하게 학습하세요.