general원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사

Did you come across anything interesting? 뜻, 사용법, 예문

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

우연히 발견한 흥미로운 것이 있는지 묻기

일상에서 누군가가 뭔가 새로운 것을 발견했을 때 궁금한 마음으로 묻고 싶을 때가 있습니다. 'Did you come across anything interesting?'는 바로 그런 순간에 쓰는 자연스러운 표현입니다.

뜻과 의미

come across는 '우연히 만나다, 발견하다'는 뜻의 동사구입니다. 이 표현은 예상치 못하게 어떤 것을 발견했는지, 또는 흥미로운 것을 찾았는지 물어보는 일상적인 질문입니다. 주로 친구, 동료와의 대화에서 상대방의 경험이나 발견에 대해 궁금할 때 씁니다.

사용법

상대방이 어딘가를 돌아다니거나 검색했을 때, 뭔가 새로운 것을 발견했는지 편하게 물어볼 때 사용합니다. 긍정적인 뉘앙스로 상대방의 경험을 공유받고 싶을 때 효과적입니다. 과거의 경험이나 발견에 대해 물을 때 적합합니다.

실전 예문

영어한국어
I went shopping downtown yesterday. Did you come across anything interesting?어제 시내에서 쇼핑했어. 뭐 흥미로운 거 발견했어?
You were at the bookstore for hours. Did you come across anything interesting?너 서점에서 한두 시간을 있었는데, 뭐 좋은 책 발견했어?
Did you come across anything interesting while browsing the internet?인터넷 검색하다가 뭐 재미있는 거 찾았어?

한국인이 자주 하는 실수

한국인들은 'Did you find anything interesting?'과 혼동합니다. come across는 '우연히'의 뉘앙스가 강하므로 주의하세요. 또한 현재진행형 'Are you coming across...'는 부자연스러우니 피하세요.

비슷한 표현

Did you find anything interesting?

find는 더 의도적으로 찾는 뉘앙스, come across는 우연성 강조

Did you discover anything new?

discover는 더 획기적인 발견, come across는 일상적 발견

📝 퀴즈로 확인해 보세요

빈칸에 알맞은 동사구는? 'While cleaning my room, I ___ some old photos.'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사' 코스에서 come across 같은 필수 동사구를 체계적으로 학습할 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 30% 할인받으세요.

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

'Did you come across anything interesting?' 뜻이 뭔가요?
'우연히 혹은 검색 중에 흥미로운 것을 발견했어?'라는 뜻입니다. come across는 예상치 못하게 무언가를 발견할 때 쓰는 표현으로, 일상 회화에서 매우 자주 사용되는 표현입니다.
'Find'와 'come across'의 차이가 뭔가요?
find는 의도적으로 뭔가를 찾는 것이고, come across는 우연히 발견하는 뉘앙스가 강합니다. 따라서 '우연히 발견했어?'라는 의미로는 come across가 더 자연스럽습니다.