general원어민처럼 쓰는 비즈니스 필수동사

Drop off의 뜻과 사용법: 비즈니스 영어 필수동사

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

Drop off: 물건을 특정 장소에 내려놓거나 전달하다

직장에서 자주 사용되는 'drop off'는 단순히 '내려놓다'라는 의미를 넘어 '전달하다', '맡기다'는 뜻으로 널리 쓰입니다. 원어민처럼 자연스럽게 업무를 지시하고 확인하는 표현을 배워보겠습니다.

뜻과 의미

Drop off는 '~을 특정 장소에 내려놓다' 또는 '~을 누군가에게 전달하다'라는 뜻입니다. 비즈니스 환경에서는 문서, 물품, 사람 등을 특정 위치나 사람에게 맡기거나 전달할 때 사용됩니다. 'off'가 붙으면서 '끝내다'의 느낌으로 업무 완료를 암시합니다.

사용법

Drop off의 구조는 'drop (물건) off at/on (위치)' 또는 'drop (물건) off to (사람)'입니다. 과거형 'dropped off'는 이미 완료된 행동을 나타냅니다. 뒤에 'Did you find it?'과 같은 확인 질문을 자주 붙여 상대방의 수령 여부를 묻습니다.

실전 예문

영어한국어
I dropped off the draft contract on your desk before lunch. Did you find it okay?점심 전에 계약서 초안을 당신 책상에 내려놨어요. 잘 찾으셨어요?
Can you drop off this package at the reception desk?이 소포를 접수처에 내려놓을 수 있을까요?
I'll drop off the client files at the archive center tomorrow morning.내일 아침 클라이언트 파일을 기록 보관소에 제출하겠습니다.

한국인이 자주 하는 실수

❌ 'drop off at the desk'와 'drop off on the desk'를 혼동합니다. on은 '위에', at은 '~에 가까운 위치'를 나타내므로 상황에 맞게 사용해야 합니다. ❌ 동사를 'drop down'으로 잘못 사용하는 경우가 있습니다.

비슷한 표현

hand over

hand over는 직접 손으로 건네며 대면 전달을 강조합니다.

leave at

leave at은 더 형식적이며 '남겨두다'의 의미로 수동적입니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

I _____ the proposal on your desk this morning. Did you see it?

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '원어민처럼 쓰는 비즈니스 필수동사' 코스에서 drop off를 포함한 20가지 핵심 동사를 체계적으로 학습하세요. BLOG30 할인코드로 30% 할인 받으실 수 있습니다.

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

I dropped off the draft contract on your desk before lunch. Did you find it okay? 뜻이 뭔가요?
이 표현은 '점심 전에 당신 책상에 계약서 초안을 내려놨는데, 잘 찾으셨나요?'라는 뜻입니다. 상사나 동료가 서류를 전달했음을 알리고, 상대방이 제대로 받았는지 확인하는 비즈니스 커뮤니케이션입니다.
Drop off와 delivery의 차이는 뭔가요?
Drop off는 물건을 특정 장소에 '내려놓다'는 느낌으로 캐주얼하고, 직접 배치하는 행동을 강조합니다. Delivery는 공식적인 배송 서비스를 의미하며 더 정중한 표현입니다.