general원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사

I heard she'd met with an accident. 뜻, 사용법, 예문

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

과거 사건을 간접 전달하는 표현

누군가로부터 안 좋은 소식을 들었을 때 영어로 어떻게 표현할까요? 'I heard she'd met with an accident'는 과거의 사고나 사건을 자연스럽게 전달하는 원어민 표현입니다.

뜻과 의미

'meet with + 명사'는 '(사건을) 겪다, 당하다'는 뜻입니다. 'I heard'는 간접 정보 전달, 'she'd met'은 과거완료로 사고 발생이 더 이전에 일어났음을 나타냅니다. 주로 부정적 사건(사고, 실패)을 전달할 때 사용합니다.

사용법

제3자로부터 들은 정보나 간접적으로 알게 된 사실을 전할 때 씁니다. 'I heard + 주어 + 과거완료'로 이미 지나간 사건을 표현합니다. 비공식적이고 친근한 문맥에서 자주 쓰입니다.

실전 예문

영어한국어
I heard she'd met with an accident on the way to work.그녀가 출근 길에 사고를 당했다고 들었어요.
I heard he'd met with some problems in his business.그가 사업에서 문제가 생겼다고 들었어요.
I heard they'd met with success in their project.그들이 프로젝트에서 성공했다고 들었어요.

한국인이 자주 하는 실수

❌ 'I heard she meets with an accident' (현재형 오류). ❌ 'I heard she had an accident'는 가능하지만, 'meet with'가 더 정중하고 자연스럽습니다.

비슷한 표현

I heard she had an accident

'have'는 더 직접적이고 일상적입니다. 'meet with'는 더 정중하고 문어적입니다.

I heard about her accident

'hear about'는 사건 자체에 초점, 'hear that she'd met with'는 발생 사실에 초점을 둡니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

_____ she'd met with a delay in her flight, so she couldn't make the meeting.

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사' 코스에서 meet, hear 등 필수 동사의 자연스러운 사용법을 완벽하게 배울 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 특가 수강하세요!

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

I heard she'd met with an accident. 뜻이 뭔가요?
누군가로부터 들은 정보를 바탕으로 '그녀가 사고를 당했다고 들었다'는 뜻입니다. 'meet with'는 '(사건을) 겪다'라는 의미로 주로 부정적인 사건에 사용됩니다.
비슷한 표현 'I heard she had an accident'와 뭐가 다른가요?
'meet with'는 더 정중하고 격식적인 표현이며, 'have'는 더 일상적이고 직접적입니다. 상황에 따라 둘 다 사용 가능하지만, 원어민들은 뉘앙스에 따라 구분해 사용합니다.