한 줄 요약
'bring it off'는 어렵거나 불가능해 보이는 일을 성공적으로 해내는 표현
'bring it off'는 일상 영어에서 매우 자주 쓰이는 필수 동사 표현입니다. 어려운 상황을 극복하고 목표를 달성했을 때 원어민들이 자주 사용합니다.
뜻과 의미
'bring it off'는 '그것을 끝내다' 또는 '성공시키다'는 뜻으로, 처음에는 어렵거나 불가능해 보였던 일을 결국 성공적으로 완료하거나 성취한다는 의미입니다. 주로 긍정적인 상황에서 누군가의 성공이나 노력을 표현할 때 사용됩니다.
사용법
주어 + brought/bring it off 형태로 사용합니다. 어려운 상황을 극복하거나 기대 이상의 성과를 낼 때 사용합니다. 과거형 'brought it off'와 현재형 'bring it off' 모두 일상회화에서 흔히 볼 수 있습니다.
실전 예문
| 영어 | 한국어 |
|---|---|
| It was a difficult task but we brought it off. | 어려운 과제였지만 우리는 그것을 해내냈다. |
| I wasn't sure I could do it, but I finally brought it off. | 처음엔 할 수 있을지 확신이 없었지만 결국 해냈다. |
| Despite the challenges, the team managed to bring it off on time. | 어려움에도 불구하고 팀은 제시간에 그것을 해내냈다. |
한국인이 자주 하는 실수
'bring off it'으로 잘못 쓰는 경우가 많습니다. 반드시 'bring + it + off' 순서를 지켜야 합니다. '할 수 없다'는 뜻의 'can't bring it off'와 혼동하지 마세요.
비슷한 표현
pull off
'pull off'도 비슷하지만 'bring it off'보다 더 험난한 상황이나 예상 밖의 성공을 강조합니다.
carry out
'carry out'은 계획된 일을 실행한다는 의미로, 'bring it off'처럼 어려움을 극복했다는 뉘앙스가 약합니다.
📝 퀴즈로 확인해 보세요
The presentation was complex, but our team _____ it off successfully.
보기 중 하나를 선택하세요
관련 강의 안내
StudyPie의 '원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사' 코스(ID: 4)에서 이런 필수 동사 표현들을 체계적으로 배울 수 있으며, BLOG30 할인코드로 특별 할인을 받을 수 있습니다.