general원어민처럼 쓰는 비즈니스 필수동사

It would be best if I can pass it onto the engineers this week. 뜻, 사용법, 예문

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

제안/권유를 정중하게 표현하는 비즈니스 영어

직장에서 의견을 제시할 때 직설적으로 말하면 거슬릴 수 있습니다. 'It would be best if'는 상대를 존중하면서도 효과적으로 제안하는 표현입니다.

뜻과 의미

'It would be best if'는 어떤 행동이나 결정이 가장 좋은 결과를 가져올 것 같다는 의견을 정중하게 제시하는 표현입니다. 직접 명령이 아니라 제안 형태로 상대의 자율성을 존중합니다.

사용법

상황을 개선하거나 문제를 해결하기 위한 최선의 방법을 제안할 때 사용합니다. 상사나 동료에게 의견을 전할 때 직설적이지 않으면서도 명확한 제안을 할 수 있습니다. 'would be best if + 주어 + 동사' 형태로 사용합니다.

🎁 영어 패키지 8만원 할인

코드 BLOG80 입력 시

할인 받기 →

실전 예문

영어한국어
It would be best if I can pass it onto the engineers this week.이번 주에 엔지니어 팀에 넘기는 것이 최선일 것 같습니다.
It would be best if we can finalize the budget before the meeting.회의 전에 예산을 최종 결정하는 것이 최선일 것 같습니다.
It would be best if you can review this document by tomorrow.내일까지 이 문서를 검토하는 것이 최선일 것 같습니다.

한국인이 자주 하는 실수

1) 'should' 대신 'can'을 쓰는 것: 'It would be best if I can'이 자연스럽지만, 'It would be best if I should'는 부자연스럽습니다. 2) 의견을 제시하지 않고 명령으로 들리도록 말하기: 정중한 톤 유지가 중요합니다.

비슷한 표현

I think it would be best if

'I think'를 앞에 붙이면 더욱 완화된 톤으로 의견 제시

It might be better if

'would be'보다 'might be'는 더 불확실하고 가능성을 열어둔 표현

📝 퀴즈로 확인해 보세요

빈칸에 가장 적절한 표현은? '_____ we submit the report by Friday for the client review.'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '원어민처럼 쓰는 비즈니스 필수동사' 코스에서 직장 상황별 표현을 체계적으로 배울 수 있습니다. BLOG80 할인코드로 특별 가격에 수강하세요.

🎁

블로그 독자 전용 할인

영어 패키지 8만원 할인!

영어 패키지에서만 사용 가능

할인 코드BLOG80

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

It would be best if I can pass it onto the engineers this week. 뜻이 뭔가요?
이 표현은 무언가를 엔지니어 팀에 넘기는 것이 이번 주 내에 가장 좋은 방법이라고 제안하는 의미입니다. 직접 지시가 아니라 정중한 권유 형태로, 상대방의 결정을 존중하면서 최선의 방법을 제시합니다.
비슷한 표현과의 차이는?
'It would be best if'는 'should' 보다 더 완화되고 정중하며, 상대의 자율성을 존중합니다. 'I think it would be best if'로 쓰면 더욱 신중한 톤이 되어 의견 제시할 때 유용합니다.

관련 표현 더 보기

general

I was going to

I was going to 뜻: 계획 변경을 비즈니스 회의에서 설명하는 법

I was going to는 과거에 계획이 있었지만 실제로 실행하지 않은 상황을 나타냅니다. 비즈니스 회의와 이메일에서 계획 변경을 자연스럽게 설명하는 방법, 한국인이 자주 헷갈리는 포인트, 비슷한 표현과의 차이, 원어민 실전 예문으로 완벽하게 배워보세요.

general

Is it absolutely necessary?

Is it absolutely necessary? 뜻, 사용법, 예문 완벽 가이드

'Is it absolutely necessary?'는 어떤 일이 정말 필수적인지 묻는 비즈니스 영어 표현입니다. 원어민의 자연스러운 의문과 협상 상황에서 자주 쓰입니다.

general

My apologies for not getting back to you.

My apologies for not getting back to you. 뜻, 사용법, 예문

'My apologies for not getting back to you.'는 늦은 답장을 정중하게 사과하는 비즈니스 필수 표현입니다. 원어민처럼 사용하는 방법과 예문을 배워보세요.

general

PM (Project Manager)

PM 약자 뜻: 비즈니스 미팅·이메일에서 쓰는 실전 표현

PM은 프로젝트 전체 생명 주기를 관리하는 전문가를 뜻합니다. 일정·예산·팀 조율 등 핵심 책임을 영어로 표현하는 방법을 배웁니다. 원어민 실전 예문과 한국인이 자주 헷갈리는 포인트를 통해 비즈니스 상황별 자연스러운 사용법을 익힐 수 있어요.

general

She already took a look at it and said everything looks good.

She already took a look at it and said everything looks good. 뜻과 사용법

'took a look at'은 '살펴보다, 검토하다'는 의미의 자연스러운 비즈니스 표현입니다. 원어민처럼 문서 검토 상황을 전달하는 법을 배워보세요.