한 줄 요약
특정 행동이 사회적으로 허용되지 않음을 나타내는 표현
학교나 직장에서 규칙을 설명할 때 자주 들을 수 있는 표현입니다. 공식적이고 명확한 거부의 의도를 담고 있습니다.
뜻과 의미
'such behaviors'는 앞서 언급된 특정 행동들을 가리키며, 'are not accepted'는 '받아들여지지 않는다'는 의미입니다. 이는 그 행동이 사회적 규범, 정책, 또는 도덕 기준에 맞지 않음을 나타냅니다.
사용법
'such'는 지시대명사로 앞의 행동을 다시 언급할 때 사용합니다. 학교, 직장, 공공장소 등에서 규칙이나 정책을 설명할 때 활용되며, 공식적이고 객관적인 톤을 유지합니다.
실전 예문
| 영어 | 한국어 |
|---|---|
| Bullying and harassment are serious problems; such behaviors are not accepted in most schools. | 괴롭힘과 성희롱은 심각한 문제이며, 그러한 행동은 대부분의 학교에서 받아들여지지 않습니다. |
| Discrimination based on race or gender - such behaviors are not accepted in our company. | 인종이나 성별을 바탕으로 한 차별 - 그러한 행동은 우리 회사에서 받아들여지지 않습니다. |
| Cheating on exams or plagiarism; such behaviors are not accepted and will result in expulsion. | 시험 부정행위나 표절; 그러한 행동은 받아들여지지 않으며 퇴학 처분으로 이어질 것입니다. |
한국인이 자주 하는 실수
1) 'such'를 생략하거나 'these behaviors'로 대체하면 문맥 연결이 약해집니다. 2) 'are accepted'를 긍정으로 잘못 이해하면 의미가 반대가 됩니다.
비슷한 표현
We do not tolerate such behaviors.
'tolerate'는 '용인하다/참다'로, 더 강한 거부의 의사를 나타냅니다.
These behaviors are prohibited/forbidden.
'prohibited'는 규칙으로 명시적 금지를 의미하며, 더 법적/공식적입니다.
📝 퀴즈로 확인해 보세요
다음 빈칸을 채워주세요. 'Violence and aggression _____ in our workplace.' (a) are not accepted (b) are accepted (c) should be accepted (d) were accepted
보기 중 하나를 선택하세요
관련 강의 안내
StudyPie의 '한국인이 어려워하는 필수문법 20선' 코스는 수동태, 관계대명사 등 한국 학습자가 자주 헷갈리는 문법을 체계적으로 학습하게 해줍니다. BLOG30 할인코드로 30% 할인받으세요!