한 줄 요약
물건을 건네거나 상황이 예상대로 진행될 때 쓰는 표현
'There you go'는 영어 원어민이 일상과 업무에서 자주 쓰는 만능 표현입니다. 물건을 전달할 때부터 상황을 설명할 때까지 다양하게 활용됩니다.
뜻과 의미
'There you go'는 주로 두 가지 뜻으로 쓰입니다. 첫째, 누군가에게 물건을 건네주거나 도움을 제공할 때 '자, 여기 있어요'라는 의미입니다. 둘째, 예상하던 대로 일이 진행되거나 누군가의 말이나 행동이 전형적일 때 '역시 그렇지 않나' '그런 식으로 하면 돼'라는 뜻으로 쓰입니다.
사용법
문장의 시작이나 끝에서 상황에 맞게 사용합니다. 물건 전달 시 자연스럽고 친근한 톤을 만들고, 상황 설명 시 긍정적이거나 약간 냉소적인 톤을 나타냅니다. 비즈니스에서도 캐주얼한 상황에서 폭넓게 활용 가능합니다.
실전 예문
| 영어 | 한국어 |
|---|---|
| Here's your coffee. There you go! | 여기 당신의 커피입니다. 자, 여기 있어요! |
| He's late again. There you go, as usual. | 그가 또 늦었어. 역시 그렇지 않나. |
| Just follow these steps, and there you go—problem solved! | 이 단계들을 따르면, 자 이렇게 하면 돼—문제 해결! |
한국인이 자주 하는 실수
1) 'There you are'와 혼동하기 - 'are'는 존재를 나타내고, 'go'는 진행이나 전달을 강조합니다. 2) 너무 형식적인 상황에서 쓰기 - 캐주얼한 표현이므로 공식 회의에서는 피해야 합니다.
비슷한 표현
There you are
누군가/무언가를 찾았을 때 '여기 있었구나', 존재 확인에 중점
Here you go
'There you go'와 거의 같지만 화자가 더 가까이 있을 때 사용, 약간 더 직접적
📝 퀴즈로 확인해 보세요
직원이 서류를 완성해서 보여줄 때: 'I finished the report.' 'Perfect! _____'
보기 중 하나를 선택하세요
관련 강의 안내
StudyPie의 30일 완성 스킬업 비즈니스 영어 코스에서 일상은 물론 회의와 이메일에서 쓰이는 실무 표현들을 체계적으로 배워보세요. BLOG30 할인코드로 30% 할인 받으세요!