general한국인이 어려워하는 필수문법 20선

I know no less than that. 뜻, 사용법, 예문

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

당연히 그 사실을 알고 있다는 뜻

영어에서 부정형(no less than)을 이용한 강조 표현이 있습니다. 'I know no less than that.'는 상대의 말이 새로울 것 없다는 뜻으로, 이미 잘 알고 있다는 자신감을 표현합니다.

뜻과 의미

'I know no less than that.'는 직역하면 '나는 그것보다 더 적게 알지 않는다'인데, 실제로는 '당연히 그 정도는 알고 있다'라는 뜻입니다. 상대방이 새로운 정보를 제공하려 할 때 이미 충분히 알고 있다는 의사를 전달합니다.

사용법

상대가 무언가를 설명하거나 알려주려 할 때, 이미 그것을 알고 있음을 강조하며 표현합니다. 약간의 자신감이나 불필요한 설명을 거절하는 뉘앙스가 있습니다. 격식적인 상황에서 사용됩니다.

실전 예문

영어한국어
I know no less than that. You don't need to explain further.당연히 그 정도는 알고 있어. 더 이상 설명할 필요 없어.
I know no less than that about the project deadline.프로젝트 마감일에 대해서는 당연히 알고 있다.
I know no less than that, but I appreciate your concern.당연히 알고 있지만, 걱정해줘서 고마워.

한국인이 자주 하는 실수

한국인들은 'I don't know less than that'로 잘못 사용합니다. 또한 'no less than'의 부정 구조를 긍정으로 해석하지 않으면 혼동됩니다.

비슷한 표현

I know that already.

더 단순하고 직접적인 표현으로, 강조의 뉘앙스가 덜합니다.

You're telling me something I already know.

상대의 행동을 직접 언급하며 더 직설적이고 비판적인 톤입니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

다음 문장을 완성하세요: 'I ___ no less than that. I've been in this industry for 20 years.'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '한국인이 어려워하는 필수문법 20선' 코스에서 부정문 구조와 강조 표현을 완벽히 마스터하세요. BLOG30 할인코드로 30% 할인받으세요.

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

I know no less than that. 뜻이 뭔가요?
'당연히 그 정도는 알고 있다'라는 뜻으로, 상대방이 새로운 정보를 제공하려 할 때 이미 충분히 알고 있음을 표현합니다. 부정형 구조를 이용한 강조 표현입니다.
비슷한 표현과의 차이는?
'I know that already'는 더 단순하고 캐주얼한 표현입니다. 반면 'I know no less than that'은 부정형 구조로 더 강력한 강조와 격식적인 톤을 전달합니다.