한 줄 요약
당연히 그 사실을 알고 있다는 뜻
영어에서 부정형(no less than)을 이용한 강조 표현이 있습니다. 'I know no less than that.'는 상대의 말이 새로울 것 없다는 뜻으로, 이미 잘 알고 있다는 자신감을 표현합니다.
뜻과 의미
'I know no less than that.'는 직역하면 '나는 그것보다 더 적게 알지 않는다'인데, 실제로는 '당연히 그 정도는 알고 있다'라는 뜻입니다. 상대방이 새로운 정보를 제공하려 할 때 이미 충분히 알고 있다는 의사를 전달합니다.
사용법
상대가 무언가를 설명하거나 알려주려 할 때, 이미 그것을 알고 있음을 강조하며 표현합니다. 약간의 자신감이나 불필요한 설명을 거절하는 뉘앙스가 있습니다. 격식적인 상황에서 사용됩니다.
실전 예문
| 영어 | 한국어 |
|---|---|
| I know no less than that. You don't need to explain further. | 당연히 그 정도는 알고 있어. 더 이상 설명할 필요 없어. |
| I know no less than that about the project deadline. | 프로젝트 마감일에 대해서는 당연히 알고 있다. |
| I know no less than that, but I appreciate your concern. | 당연히 알고 있지만, 걱정해줘서 고마워. |
한국인이 자주 하는 실수
한국인들은 'I don't know less than that'로 잘못 사용합니다. 또한 'no less than'의 부정 구조를 긍정으로 해석하지 않으면 혼동됩니다.
비슷한 표현
I know that already.
더 단순하고 직접적인 표현으로, 강조의 뉘앙스가 덜합니다.
You're telling me something I already know.
상대의 행동을 직접 언급하며 더 직설적이고 비판적인 톤입니다.
📝 퀴즈로 확인해 보세요
다음 문장을 완성하세요: 'I ___ no less than that. I've been in this industry for 20 years.'
보기 중 하나를 선택하세요
관련 강의 안내
StudyPie의 '한국인이 어려워하는 필수문법 20선' 코스에서 부정문 구조와 강조 표현을 완벽히 마스터하세요. BLOG30 할인코드로 30% 할인받으세요.