general한국인이 어려워하는 필수문법 20선

She may not be the best designer, but... 뜻, 사용법, 예문

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

'may not~but' = 한쪽을 약화하고 다른 쪽을 강조하는 표현

영어에서 모순처럼 보이는 문장이 정말 자연스럽게 느껴질 때가 있습니다. 바로 'may not be~but' 구조인데, 이것이 한국인이 자주 헷갈려하는 표현입니다.

뜻과 의미

'may not be~but'는 앞 부분을 약하게 부정하면서 동시에 뒷 부분을 강조하는 구조입니다. 어떤 것이 완벽하지 않을 수 있지만, 다른 측면에서는 우수하다는 의미를 전달합니다.

사용법

첫 번째 절에서 약점을 인정하고, 'but'이나 'yet' 이후에 장점을 강조합니다. 'may not'은 가능성을 나타내면서도 부정을 약화시키므로, 완전 부정 'is not'보다 훨씬 자연스럽고 친절한 표현입니다.

실전 예문

영어한국어
She may not be the best designer, but her artworks are quite popular.그녀가 최고의 디자이너는 아닐 수 있지만, 그녀의 작품들은 상당히 인기가 있습니다.
He may not be the fastest runner, but he has great endurance.그는 가장 빠른 달자가 아닐 수도 있지만, 뛰어난 지구력을 가지고 있습니다.
This restaurant may not be the fanciest, but the food is absolutely delicious.이 식당이 가장 멋진 곳은 아닐 수도 있지만, 음식은 정말 맛있습니다.

한국인이 자주 하는 실수

❌ 'may not be~so' 구조 혼용. ❌ 'but' 없이 'may not'만 사용하여 완전 부정으로 해석됨.

비슷한 표현

Although she is not the best designer, her artworks are popular.

'although'는 더 형식적이고, 'may not'보다 완전 부정에 가까움.

She may not be the best designer; nevertheless, her artworks are popular.

'nevertheless'를 사용하면 더 강한 대조 효과, 서면 표현에 많이 사용됨.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

다음 빈칸에 알맞은 표현은? '그는 경험이 풍부하지 않을 수 있지만, 배우는 속도가 빠릅니다.' ___ experienced, but he learns quickly.

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '한국인이 어려워하는 필수문법 20선' 코스(ID: 7)에서 이런 실용적인 문법 표현들을 체계적으로 학습할 수 있으며, BLOG30 할인코드로 30% 할인받으세요.

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

She may not be the best designer, but her artworks are quite popular. 뜻이 뭔가요?
이 문장은 '그녀가 최고의 디자이너는 아닐 수도 있지만, 그녀의 작품들은 상당히 인기가 있다'는 의미입니다. 앞부분에서 한계를 인정하면서도, 뒷부분에서 실제 성과를 강조하는 표현이죠.
'may not be'와 'is not'의 차이는 뭔가요?
'is not'은 확실한 부정이지만, 'may not be'는 가능성을 포함한 약한 부정입니다. 따라서 'but'으로 이어질 때 'may not be'가 훨씬 자연스럽고 상대를 존중하는 표현이 됩니다.